स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान
पुण्यमाचमनं कुर्याद् ब्रह्मयज्ञार्थमेव तत् प्रीत्यर्थं च ऋचां विप्राः त्रिः पीत्वा प्लाव्य प्लाव्य च
puṇyamācamanaṃ kuryād brahmayajñārthameva tat prītyarthaṃ ca ṛcāṃ viprāḥ triḥ pītvā plāvya plāvya ca
Allein zum Zwecke des Brahma‑yajña soll man das reinigende Ācamana vollziehen. Und, o Brahmanen, um die ṛc‑Verse des Veda zu erfreuen, soll man dreimal Wasser schlürfen und dabei jedes Mal den Mund wieder und wieder spülen.
Suta Goswami (narrating Purāṇic injunctions to the sages of Naimiṣāraṇya)
It establishes ācamana as a mandatory act of ritual purity before Brahma-yajña and, by extension, before Shiva-pūjā to the Liṅga—purifying the devotee (paśu) so worship is offered in a fit state to Pati (Śiva).
Indirectly, it points to Śiva as the Pati who is approached through śuddhi (purification) and Vedic sanctity—suggesting that disciplined purity and reverence for mantra/ṛc align the paśu toward Shiva-tattva.
Ācamana performed three times with repeated rinsing—an external śauca practice that supports Vedic recitation (Brahma-yajña) and steadies the practitioner for Shaiva worship and Pāśupata-oriented discipline.