Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्
विभो रुद्र महामाय इच्छया वां कृतौ त्वया तयोस्तद्वचनं श्रुत्वा अभिनन्द्याभिमान्य च
vibho rudra mahāmāya icchayā vāṃ kṛtau tvayā tayostadvacanaṃ śrutvā abhinandyābhimānya ca
„O allgegenwärtiger Rudra, o große Māyā! Durch deinen eigenen Willen hast du uns beide gestaltet.“ Als Er ihre Worte hörte, nahm Er sie zustimmend an und ehrte sie.
Suta Goswami (narrating an internal episode concerning Rudra’s will and the two deities)