Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Mahādeva’s Boon: Unwavering Bhakti, Tri-functional Cosmos, and the Supratiṣṭhā of Liṅga-Arcā

लयनाल्लिङ्गमित्युक्तं तत्रैव निखिलं सुराः यस्तु लैङ्गं पठेन्नित्यम् आख्यानं लिङ्गसन्निधौ

layanālliṅgamityuktaṃ tatraiva nikhilaṃ surāḥ yastu laiṅgaṃ paṭhennityam ākhyānaṃ liṅgasannidhau

Weil es der Ort der Auflösung (laya) ist, wird es Liṅga genannt; dort verweilen wahrlich alle Götter. Wer aber täglich diese heilige, mit dem Liṅga verbundene Erzählung in der unmittelbaren Gegenwart des Liṅga rezitiert—wird der Gnade Śivas würdig.

लयनात् (layanāt)from dissolution, from absorption
लयनात् (layanāt):
लिङ्गम् (liṅgam)the Liṅga, the mark/symbol of the Supreme (Pati)
लिङ्गम् (liṅgam):
इति (iti)thus
इति (iti):
उक्तम् (uktam)is said/declared
उक्तम् (uktam):
तत्र (tatra)there, in that (Liṅga) locus
तत्र (tatra):
एव (eva)indeed
एव (eva):
निखिलम् (nikhilam)entire, all
निखिलम् (nikhilam):
सुराः (surāḥ)the gods
सुराः (surāḥ):
यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
तु (tu)but
तु (tu):
लैङ्गम् (laiṅgam)pertaining to the Liṅga, Liṅga-scripture/narrative
लैङ्गम् (laiṅgam):
पठेत् (paṭhet)should read/recite
पठेत् (paṭhet):
नित्यम् (nityam)daily, continually
नित्यम् (nityam):
आख्यानम् (ākhyānam)sacred account, narrative
आख्यानम् (ākhyānam):
लिङ्ग-सन्निधौ (liṅga-sannidhau)in the proximity/presence of the Liṅga
लिङ्ग-सन्निधौ (liṅga-sannidhau):

Suta Goswami

S
Shiva
D
Devas

FAQs

It teaches that the Liṅga is the very locus of laya (cosmic dissolution/absorption) and therefore supremely sacred; daily recitation of Liṅga-related scripture in the Liṅga’s presence is presented as a direct, merit-bearing act of Liṅga-pūjā.

Śiva-tattva is indicated as the ground into which all returns (laya) and as the divine center where all devas are gathered—pointing to Śiva as Pati, the transcendent-immanent support of all beings and powers.

A daily discipline (nitya) of scriptural recitation (pāṭha) performed in liṅga-sannidhi—an upāsanā that aligns the paśu (soul) toward laya of pasha (bondage) through devotion and remembrance of Pati.