मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
सम्पूज्य वरदं देवं ब्राह्मणच्छद्मनागतम् तुष्टाव परमेशानं पार्वती परमेश्वरम्
sampūjya varadaṃ devaṃ brāhmaṇacchadmanāgatam tuṣṭāva parameśānaṃ pārvatī parameśvaram
Nachdem sie den segenspendenden Deva, der in der Verkleidung eines Brahmanen gekommen war, gebührend verehrt hatte, pries Pārvatī Parameśāna—Parameśvara, den höchsten Herrn, der die pāśa-Bande löst, welche den paśu (die Seele) fesseln.
Suta Goswami (narrating; verse describes Parvati’s action within the story)
It highlights the core puja-sequence—first worship (sampūjya), then stotra (tuṣṭāva)—showing that devotion and right honoring of Shiva, even when he appears in humble disguise, leads to grace and boons.
Shiva is presented as Parameśvara/Parameśāna, the supreme Pati who is free and sovereign, capable of veiling himself (as a brāhmaṇa) and bestowing anugraha (boon and uplift) upon the paśu.
A straightforward Shaiva practice is implied: pūjā followed by stuti (hymnic praise). In Pāśupata terms, it supports bhakti as a means toward anugraha that cuts pāśa (bondage).