Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

विभोर्यतध्वमाक्रष्टुं रुद्रस्यास्य मनो महत् तयोर्योगेन सम्भूतः स्कन्दः शक्तिधरः प्रभुः

vibhoryatadhvamākraṣṭuṃ rudrasyāsya mano mahat tayoryogena sambhūtaḥ skandaḥ śaktidharaḥ prabhuḥ

Um die gewaltige, allgegenwärtige Kraft des Vibhū hervorzuziehen, erhob sich Rudras erhabener Wille. Aus der yogischen Vereinigung der beiden — Rudra und Śakti — erschien Skanda, der Herr, der die Śakti trägt.

vibhoḥof the all-pervading Lord
vibhoḥ:
yatthat
yat:
adhvamcourse/force (power in motion)
adhvam:
ākraṣṭumto draw forth/attract
ākraṣṭum:
rudrasyaof Rudra
rudrasya:
asyaof this (Rudra)
asya:
manaḥmind/intention
manaḥ:
mahatgreat/exalted
mahat:
tayoḥof those two
tayoḥ:
yogenaby yoga/union
yogena:
sambhūtaḥarisen/manifested
sambhūtaḥ:
skandaḥSkanda (Kārttikeya)
skandaḥ:
śaktidharaḥbearer of Śakti/spear-bearer
śaktidharaḥ:
prabhuḥsovereign Lord
prabhuḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

R
Rudra (Shiva)
S
Shakti
S
Skanda (Kartikeya)

FAQs

It frames creation and divine manifestation as arising from Pati (Rudra) acting through Śakti; Linga worship similarly honors Shiva as the transcendent source whose power becomes immanent and effective in the world.

Shiva is shown as Vibhu and Pati—sovereign and all-pervading—whose conscious intention (mahat manaḥ) initiates manifestation, while Śakti is the operative power through which that intention becomes a realized form.

The key idea is yoga as union of Shiva and Śakti—an inner Pāśupata-oriented contemplation where the sādhaka meditates on Pati as the source of śakti, loosening pāśa (bondage) for the pashu (individual soul).