Iśvara on Māyā, the Unmanifest, and the Viśvarūpa of the One Supreme
याभिस्तल्लक्ष्यते भिन्नमभिन्नं तु स्वभावतः / एकया मम सायुज्यमनादिनिधनं ध्रुवम्
yābhistallakṣyate bhinnamabhinnaṃ tu svabhāvataḥ / ekayā mama sāyujyamanādinidhanaṃ dhruvam
Durch jene Wege wird Das (die höchste Wirklichkeit) als getrennt erkannt, obwohl es seiner Natur nach wahrhaft ungeteilt ist. Doch nur durch den einen Weg wird Sāyujya, die Vereinigung mit Mir, erlangt: anfangslos, endlos und unbeirrbar.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita tradition
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It states that the Supreme is intrinsically undivided (abhinna) and that perceived difference (bheda) arises from the means of cognition or approach, not from Reality’s own nature.
The verse contrasts multiple approaches that can leave one with a sense of division, with the “one” decisive discipline—single-pointed God-realization (īśvara-niṣṭhā) aligned with the Ishvara Gita’s yogic discrimination and devotion—leading to sāyujya (final union).
By emphasizing one undivided Supreme attained through the highest path, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Shiva and Vishnu are approached as expressions of the same ultimate Ishvara rather than competing absolutes.