Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)

नमो भवायास्तु भवोद्भवाय कालाय सर्वाय हराय तुभ्यम् / नमो ऽस्तु रुद्राय कपर्दिने ते नमो ऽग्नये देव नमः शिवाय

namo bhavāyāstu bhavodbhavāya kālāya sarvāya harāya tubhyam / namo 'stu rudrāya kapardine te namo 'gnaye deva namaḥ śivāya

Ehrerbietung Dir als Bhava; Ehrerbietung dem Ursprung, aus dem die Wesen hervorgehen; der Zeit selbst; dem All; und Hara, dem Entferner. Ehrerbietung Dir als Rudra, dem Herrn mit verfilzten Locken; Ehrerbietung Dir als Agni, o Deva—Ehrerbietung immer wieder Śiva.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya); नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
bhavāyato Bhava (Śiva)
bhavāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
astulet it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhavodbhavāyato the source/origin of Bhava
bhavodbhavāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhava + udbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (bhavasya udbhavaḥ)
kālāyato Time
kālāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
sarvāyato the all (all-pervading one)
sarvāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying implied deity)
harāyato Hara
harāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
astulet it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलोट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
rudrāyato Rudra
rudrāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
kapardineto the one with matted hair
kapardine:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkapardin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; -in अन्त (kapardin)
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष सर्वनाम; षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
agnayeto Agni
agnaye:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
śivāyato Śiva
śivāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन

A devotee/sage narrating a Śiva-stuti within the Purva-bhāga (invocatory praise to Rudra–Śiva)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Bhava
R
Rudra
K
Kapardin
A
Agni
S
Shiva
K
Kala
H
Hara
S
Sarva

FAQs

By addressing Śiva as Kāla (Time), Sarva (the All), and the source of becoming (bhavodbhava), the verse presents the Supreme as the all-pervading ground of existence that transcends limited forms while manifesting as cosmic functions.

The verse models bhakti-yoga and mantra-japa through repeated namo/namaḥ—an inward practice of recollection (smaraṇa) and surrender that, in Pāśupata-oriented teaching, purifies the mind and aligns the practitioner with the Lord as the universal principle.

By praising Śiva with cosmic titles (Time, All, Origin), the Purāṇic synthesis frames the Supreme as one reality approached through different names and functions—supporting the Kurma Purana’s non-sectarian, integrative theology often echoed in Ishvara-centered teachings.