Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायामुपरिविभागे (ईश्वरगीतासु) चतुर्थो ऽध्यायः व्यास उवाच एतावदुक्त्वा भगवान् योगिनां परमेश्वरः / ननर्त परमं भावमैश्वरं संप्रदर्शयन्
iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāyāmuparivibhāge (īśvaragītāsu) caturtho 'dhyāyaḥ vyāsa uvāca etāvaduktvā bhagavān yogināṃ parameśvaraḥ / nanarta paramaṃ bhāvamaiśvaraṃ saṃpradarśayan
So endet im Śrī Kūrma Purāṇa, in der Ṣaṭsāhasrī Saṃhitā, im späteren Teil, innerhalb der Īśvara-gītā, das vierte Kapitel. Vyāsa sprach: Nachdem der erhabene Bhagavān—Parameśvara, der höchste Herr der Yogins—dies gesagt hatte, tanzte er den göttlichen Tanz und offenbarte den höchsten, souveränen Zustand der Herrschaft.
Vyasa
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It points to the Supreme as Īśvara/Parameśvara—one whose highest ‘bhāva’ (state of being) is directly manifest and sovereign (aiśvarya), implying a realized, self-luminous divine reality disclosed to yogins.
While not listing techniques, it frames the teaching as addressed to yogins and culminates in a revelation (saṃpradarśana) of the supreme state—suggesting Yoga as direct experiential realization of Īśvara rather than mere theory.
By using the title Parameśvara and presenting a divine dance and lordly revelation within the Īśvara-gītā context, it supports the Purāṇa’s synthetic theology where the Supreme Lord can be spoken of in Śaiva terms while remaining compatible with Vaiṣṇava identity.