Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
संत्यक्त्वा ताण्डवरसं स्वेच्छयैव पिनाकधृक् / ज्योतिः स्वभावं भगवान् दग्ध्वा ब्रह्माण्डमण्डलम्
saṃtyaktvā tāṇḍavarasaṃ svecchayaiva pinākadhṛk / jyotiḥ svabhāvaṃ bhagavān dagdhvā brahmāṇḍamaṇḍalam
Aus eigenem Willen legte der Herr—Träger des Pināka-Bogens—die Verzückung des Tāṇḍava ab, nahm seine ureigene Natur als reines Licht an und verbrannte, ja verzehrte damit die ganze kosmische Sphäre des Brahmāṇḍa.
Narrator (Purāṇic narration, describing Rudra/Śiva’s cosmic act)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
By presenting the Lord’s “jyotiḥ-svabhāva” (nature as pure Light), the verse points to the Supreme as luminous consciousness beyond forms—able to manifest and withdraw the cosmos, indicating an Atman/Iśvara reality that is self-revealing and transcendent.
While not prescribing a technique directly, the verse supports Pāśupata-Śaiva contemplation: meditating on Iśvara as jyotiḥ (inner light) and recognizing dance/action (tāṇḍava) as a willed manifestation, culminating in inward withdrawal (pratyāhāra/vairāgya) toward the luminous Self.
It frames Rudra as the supreme Lord who becomes pure Light and dissolves the universe—an image compatible with the Kurma Purana’s synthesis where the highest reality is one Iśvara, expressed through Śiva and also harmonized with Vaiṣṇava theology in the broader narrative.