Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa

तदा जलधराः सर्वे पूरयन्ति नभः स्थलम् / ततस्ते जलदा घोरा राविणो भास्करात्मजाः / सप्तधा संवृतात्मानस्तमग्निं शमयन्त्युत

tadā jaladharāḥ sarve pūrayanti nabhaḥ sthalam / tataste jaladā ghorā rāviṇo bhāskarātmajāḥ / saptadhā saṃvṛtātmānastamagniṃ śamayantyuta

Da erfüllten alle wassertragenden Wolken die Weite des Himmels. Daraufhin sammelten sich jene schrecklichen Regenwolken—dröhnend, aus der Sonne geboren—in siebenfachen Formationen und löschten wahrhaftig jenes Feuer.

tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
jala-dharāḥclouds
jala-dharāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjala-dhara (प्रातिपदिक; जल+धर)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; compound: तत्पुरुष (water-bearers)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural
pūrayantifill
pūrayanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural; causative sense in usage ‘fill’
nabhaḥthe sky
nabhaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnabhas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular
sthalamthe expanse/space
sthalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsthala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2), Singular; used appositionally with nabhaḥ
tataḥthereupon
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
tethose
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; demonstrative pronoun
jaladāḥclouds
jaladāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjalada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural
ghorāḥterrible
ghorāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural
rāviṇaḥroaring
rāviṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrāvin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; agentive adjective ‘roaring’
bhāskara-ātmajāḥsons of the Sun
bhāskara-ātmajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāskara-ātmaja (प्रातिपदिक; भास्कर+आत्मज)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; compound: षष्ठी-तत्पुरुष (sons of the Sun)
saptadhāsevenfold
saptadhā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootsaptadhā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), numeral-based ‘in seven ways/into seven parts’
saṃvṛta-ātmānaḥhaving veiled selves
saṃvṛta-ātmānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-√vṛ (धातु) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; past participle (क्त) ‘saṃvṛta’ + ātman; बहुव्रीहि ‘whose selves are covered/veiled’
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2), Singular
agniṃfire
agniṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2), Singular
śamayantiquench
śamayanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śam (धातु)
FormPresent (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural; causative sense ‘quench/appease’
utaalso/indeed
uta:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning ‘also/and indeed’

Narrator (Purāṇic narrator continuing the descriptive account of events/omens)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Bhāskara (Sun)
J
Jaladhara (clouds)
A
Agni (fire)

FAQs

Indirectly: by portraying the elements (clouds and fire) as mutually regulating forces, it hints that the manifest world moves under a higher ordering principle beyond the elements—an implied ground of harmony that later teaching identifies with Īśvara/Ātman.

No explicit technique is taught in this verse; however, the imagery supports a Yogic reading common in the Kūrma tradition: when the inner “fire” (agni—passion, restlessness) flares, it is calmed by disciplined “rain-clouds” of restraint, breath, and steadiness, preparing the mind for higher instruction.

It does not name Śiva or Viṣṇu directly; yet the elemental balance (Agni being pacified by the rain-bearing powers) aligns with the Purāṇic non-dual synthesis where cosmic functions—often mapped to different deities—operate as one coordinated order under the single Supreme.