Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
ज्येष्ठमासे तु संप्राप्ते चतुर्दश्यां विशेषतः / तत्रोपोष्य नरो भक्त्या दद्याद् दीपं घृतेन तु
jyeṣṭhamāse tu saṃprāpte caturdaśyāṃ viśeṣataḥ / tatropoṣya naro bhaktyā dadyād dīpaṃ ghṛtena tu
Wenn der Monat Jyeṣṭha eintritt – besonders am vierzehnten Mondtag (Caturdaśī) – soll der Mensch fasten und in Hingabe eine mit Ghee gefüllte Lampe darbringen.
Traditional Purāṇic narrator (instructional vrata section within the Kurma Purana’s discourse)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes bhakti and disciplined observance (fasting and offering light), which purify the mind—an essential support for realizing the Atman taught elsewhere in the Kurma Purana’s yoga and jñāna sections.
A preparatory discipline (niyama-like practice): upavāsa (fasting) combined with devotional dāna (dīpa-dāna). Such restraint and sattvic offering function as mental purification supportive of later yogic concentration and contemplation.
Not explicitly; it reflects the Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis by presenting a universally acceptable dharma act (fasting and offering light) that can be directed to the Supreme in either Shaiva or Vaishnava liturgical settings.