Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
सिद्धेश्वरं ततो गच्छेत् स्नानं तत्र समाचरेत् / स्नातमात्रो नरस्तत्र गाणपत्यपदं लभेत्
siddheśvaraṃ tato gacchet snānaṃ tatra samācaret / snātamātro narastatra gāṇapatyapadaṃ labhet
Dann soll man nach Siddheśvara gehen und dort das rituelle Bad ordnungsgemäß vollziehen. Allein durch das Baden an jenem Ort erlangt der Mensch den Stand eines Gaṇapatya, also die Zugehörigkeit zur göttlichen Sphäre Gaṇapatis.
Narrator (Purāṇic narrator describing tīrtha-māhātmya; traditionally Sūta relating sages’ discourse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it stresses purification and sacred orientation (tīrtha-snānā) as a dharmic means that prepares the seeker’s mind for higher realization; the verse itself focuses on devotional-ritual merit rather than explicit ātman doctrine.
The practice is tīrtha-snāna performed ‘properly’ (samācāra), a classical preparatory discipline (śauca/purity) that supports later yogic and Pāśupata-style sādhana by stabilizing conduct and intention.
By placing Siddheśvara (Śaiva tīrtha) and Gaṇapatya attainment within the Kurma Purana’s broader Vaiṣṇava frame, it reflects the Purāṇa’s integrative sacred geography where sectarian paths are treated as mutually honoring avenues within dharma.