Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

संस्थाप्य शाङ्करैर्मन्त्रैरृग्यजुः सामसंभवैः / तपः परं समास्थाय गृणन्तः शतरुद्रियम्

saṃsthāpya śāṅkarairmantrairṛgyajuḥ sāmasaṃbhavaiḥ / tapaḥ paraṃ samāsthāya gṛṇantaḥ śatarudriyam

Nachdem sie das Ritual ordnungsgemäß mit śivaischen Mantras, entsprossen aus Ṛg-, Yajus- und Sāma-Veda, eingesetzt hatten, nahmen sie die höchste Askese auf sich und rezitierten die Śatarudrīya-Hymne zum Lob Rudras.

saṃsthāpyahaving स्थापित/installed
saṃsthāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-sthā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): ‘having established/installed’
śāṅkaraiḥwith Śaṅkara-related (Śaiva)
śāṅkaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootśāṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying mantraiḥ)
mantraiḥwith mantras
mantraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
ṛk-yajuḥ-sāma-saṃbhavaiḥarising from Ṛg, Yajus, and Sāman (Vedic)
ṛk-yajuḥ-sāma-saṃbhavaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootṛk (प्रातिपदिक) + yajuḥ (प्रातिपदिक) + sāma (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषः (originating from Ṛg, Yajus, and Sāman—i.e., Vedic)
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying tapaḥ)
samāsthāyahaving undertaken
samāsthāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-sthā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): ‘having undertaken/entered upon’
gṛṇantaḥpraising/reciting
gṛṇantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgṛ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
śata-rudriyamthe Śatarudriya (hymn)
śata-rudriyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + rudriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (the Śatarudriya hymn)

Vyasa (narrative voice describing the sages’ Śaiva rite within the Kurma Purana’s Purva-bhaga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva (Shankara/Rudra)
R
Rigveda
Y
Yajurveda
S
Samaveda
Ś
Śatarudrīya

FAQs

By presenting Rudra-praise (Śatarudrīya) supported by Vedic mantras and tapas, the verse points to realization through disciplined practice: the Supreme is approached as Īśvara (Rudra) whose presence is affirmed by Vedic revelation and inward austerity.

The verse highlights mantra-anushthāna grounded in the Vedas, combined with paramatapas (intense austerity). This aligns with Pāśupata-oriented discipline: sustained vow-like tapas plus repetitive Rudra-stuti as a means to concentrate the mind and invoke divine grace.

Within the Kurma Purana’s synthetic theology, Vedic mantras and Śatarudrīya worship of Rudra are treated as fully authoritative, complementing Vaiṣṇava devotion rather than opposing it—supporting the Purana’s non-sectarian vision of one supreme reality honored through Shiva and Vishnu.