Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest

Akṣaya-Karma Doctrine

दशार्णायां तथा दानं श्राद्धं होमस्तथा जपः / अक्षयं चाव्ययं चैव कृतं भवति सर्वदा

daśārṇāyāṃ tathā dānaṃ śrāddhaṃ homastathā japaḥ / akṣayaṃ cāvyayaṃ caiva kṛtaṃ bhavati sarvadā

Ebenso wird im Lande Daśārṇā alles, was man vollbringt—Gabe (dāna), śrāddha für die Ahnen, homa als Feueropfer und japa als Mantra‑Rezitation—zu Frucht, die unerschöpflich und unvergänglich ist, zu jeder Zeit.

दशार्णायाम्in Daśārṇā (region)
दशार्णायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदशार्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समुच्चित-विषय (enumerated item)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समुच्चित-विषय
होमःfire-offering (homa)
होमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समुच्चित-विषय
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
जपःrecitation (japa)
जपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समुच्चित-विषय
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अव्ययम्unchanging/inexhaustible
अव्ययम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
कृतम्performed/done
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगे ‘कृतम्’ = ‘done/performed’
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing sages on sacred geography and the enduring fruits of dharmic acts

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

D
Daśārṇā
D
Dāna
Ś
Śrāddha
H
Homa
J
Japa

FAQs

It does not directly define Ātman; instead it teaches a dharma-principle: acts aligned with sacred order (dāna, śrāddha, homa, japa) performed in a sanctified region yield “akṣaya” (undiminishing) results, implying a cosmic moral law upheld by the Supreme.

Japa (mantra-recitation) is the explicit inner practice; the verse frames it alongside homa and śrāddha as disciplines that purify and concentrate the practitioner, supporting a yogic life of regulated action (karma) and devotion (bhakti).

The verse is not sectarian; it presents universally valid dharmic practices (including mantra-japa and homa used in both Śaiva and Vaiṣṇava traditions), consistent with the Kūrma Purāṇa’s synthesis where merit arises from devotion and right practice rather than exclusivist identity.