Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni
ब्रह्मचर्यमधः शय्यामुपवासं द्विजार्चनम् / व्रतेष्वेतेषु कुर्वोत शान्तः संयतमानसः
brahmacaryamadhaḥ śayyāmupavāsaṃ dvijārcanam / vrateṣveteṣu kurvota śāntaḥ saṃyatamānasaḥ
Er soll Brahmacarya wahren, auf dem Boden schlafen, fasten und die Dvija, die gelehrten Brahmanen, verehren. Während er diese Gelübde vollzieht, soll er ruhig bleiben, den Geist gezügelt und wohlgeordnet.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing Indradyumna and the sages on vow-based discipline aligned with Yoga and dharma
Primary Rasa: shanta
By emphasizing tranquility and restraint of mind, the verse points to inner purification as the practical basis for Self-knowledge—quieting the mind so awareness can abide in the Atman beyond sensory agitation.
It highlights preparatory yogic disciplines (niyama-like austerities): brahmacarya (continence), tapas through fasting, simplicity in living (sleeping on the ground), and reverent service to the learned—supporting concentration and mental control (saṃyata-mānasaḥ).
Though not naming Shiva explicitly, the vow-based tapas and mind-restraint reflect the shared Shaiva–Vaishnava soteriology in the Kūrma Purāṇa: devotion and discipline culminate in the same Supreme reality taught by Kūrma, resonant with Pāśupata-style inner purification.