Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati

त्रयाणामपि चैतेषां ज्ञानी त्वभ्यधिको मतः / न तस्य विद्यते कार्यं न लिङ्गं वा विपश्चितः

trayāṇāmapi caiteṣāṃ jñānī tvabhyadhiko mataḥ / na tasya vidyate kāryaṃ na liṅgaṃ vā vipaścitaḥ

Auch unter diesen dreien gilt der Erkenner der Wahrheit (jñānin) als der Höchste. Für jenen Weisen bleibt keine verpflichtende Aufgabe mehr zu vollbringen, noch gibt es ein äußeres Kennzeichen, an dem er erkannt werden müsste.

त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th case), बहुवचन; numeral used substantively
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात/particle (also/even)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय/ conjunction
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, बहुवचन; demonstrative pronoun
ज्ञानीthe knower
ज्ञानी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who has knowledge’
तुhowever/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle (contrast/emphasis)
अभ्यधिकःsuperior
अभ्यधिकः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of ज्ञानी)
TypeAdjective
Rootअभ्यधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; comparative sense ‘superior’
मतःis considered
मतः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicative: ‘is considered’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive—of him)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘exists/is found’
कार्यंduty/obligation
कार्यं:
Karta (कर्ता/Subject of विद्यते)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘thing to be done/duty’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
लिङ्गम्external mark/insignia
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता/Subject—elliptic with विद्यते)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘mark/sign (external insignia)’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प/ disjunctive particle (or)
विपश्चितःof the wise one
विपश्चितः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive apposition)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘wise man’ (genitive with तस्य understood/appositional)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita stream

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
V
Vishnu
I
Ishvara Gita
J
Jñānī

FAQs

It implies that realization (jñāna) culminates in freedom from compulsory action and external identity; the jñānī abides in the Self beyond doership, so no further ‘kārya’ remains for liberation.

The verse highlights Jñāna-Yoga as the culminating discipline—inner realization over outward observance—consistent with the Kurma Purana’s Ishvara Gita tone where meditation, discernment, and detachment mature into non-doership.

By prioritizing inner realization over sectarian ‘liṅga’ (outer badge), it supports the Kurma Purana’s synthetic stance: the highest truth transcends external identifiers, harmonizing Shaiva and Vaishnava orientations in a non-dual spiritual goal.