Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 69

Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence

डिम्बाहवहतानां च विद्युता पार्थिवैर्द्विजैः / सद्यः शौचं समाख्यातं सर्पादिमरणे तथा

ḍimbāhavahatānāṃ ca vidyutā pārthivairdvijaiḥ / sadyaḥ śaucaṃ samākhyātaṃ sarpādimaraṇe tathā

Für im Kampf Gefallene, für früh verstorbene Säuglinge, für vom Blitz Getroffene und für dvija (Brāhmaṇa), die von einem König getötet wurden, wird „sofortige Reinheit“ (sadyaḥ-śauca) verkündet; ebenso bei Todesfällen durch Schlangen und ähnliche Ursachen.

डिम्बाहवहतानाम्of infants killed in battle
डिम्बाहवहतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootडिम्ब + आहव + हत (प्रातिपदिक; हन्-धातुज कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषसमासः (आहवे हताः डिम्बाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
विद्युताby lightning
विद्युता:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
पार्थिवैःby kings; by earthly rulers
पार्थिवैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
द्विजैःby twice-born (Brāhmaṇas etc.)
द्विजैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
शौचम्purification
शौचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
समाख्यातम्is declared
समाख्यातम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ख्या (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्पादिमरणेin death caused by snakes etc.
सर्पादिमरणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्प + आदि + मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्पादिभिः मरणम्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक

Sūta (narrator) recounting the dharma teaching of the sages in the Kurma Purana context

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

D
Dvija (Brahmin)
P
Pārthiva (king/ruler)
V
Vidyut (lightning)
S
Sarpa (snake)
Ā
Āhava (battle)

FAQs

This verse is primarily a dharma-śāstra rule on ashauca and immediate purification; indirectly, it supports the Purana’s spiritual discipline by emphasizing external purity as an aid to inner steadiness (ātma-niṣṭhā), rather than defining Atman directly.

No specific yoga technique is taught here; the verse highlights śauca (purity), a foundational discipline that supports mantra-japa, pūjā, and meditative practice by removing ritual impediments after certain kinds of death.

The verse does not directly discuss Shiva–Vishnu unity; it belongs to the Kurma Purana’s dharma framework that undergirds both Shaiva and Vaishnava practice, where shared disciplines like śauca support worship and yoga across traditions.