Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

यो ऽनेन विधिना श्राद्धं कुर्यात् संयतमानसः / व्यपेतकल्पषो नित्यं योगिनां वर्तते पदम्

yo 'nena vidhinā śrāddhaṃ kuryāt saṃyatamānasaḥ / vyapetakalpaṣo nityaṃ yogināṃ vartate padam

Wer mit gezügeltem Geist das Śrāddha nach dieser vorgeschriebenen Weise vollzieht, wird stets frei von Makel und verweilt fortwährend in dem Zustand, den die Yogins erlangen.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (relative pronoun)
अनेनby this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (by this)
विधिनाby the prescribed method
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (by the rule/method)
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संयत-मानसःwith controlled mind
संयत-मानसः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसं-यम् (धातु) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (one whose mind is restrained)
व्यपेत-कल्मषःfree from impurity/sin
व्यपेत-कल्मषः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-अप-इ (धातु) + कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (one whose sin has departed)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (genitive)
वर्ततेexists/abides
वर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पदम्state/abode
पदम्:
Karma/Phala (फल/प्राप्य)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र प्रथमा (subject-complement)

Traditional narration context: instruction delivered within the Kurma Purana’s dharma-teaching frame (commonly presented as Lord Kūrma/Vishnu’s authoritative discourse to the inquiring king and sages).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ś
Śrāddha
Y
Yogins

FAQs

It implies that disciplined, duty-aligned action (śrāddha done with a restrained mind) purifies the practitioner, making them fit to abide in the yogins’ “padam”—a stable spiritual state associated with inner realization rather than mere outer ritual.

The verse highlights saṃyama (mental restraint/collectedness). It presents ritual śrāddha, when performed with yogic discipline, as a purifying sādhanā that supports the yogic attainment of steadiness and inner clarity.

While not naming Śiva or Viṣṇu directly, the teaching reflects the Purana’s synthesis: dharma (ritual duty) and yoga (inner discipline) are treated as complementary paths to a shared liberated “state,” a hallmark of the Śaiva–Vaiṣṇava integrative tone of the Kūrma tradition.