Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

आमन्त्रिताश्च ते विप्राः श्राद्धकाल उपस्थिते / वसेयुर्नियताः सर्वे ब्रह्मचर्यपरायणाः

āmantritāśca te viprāḥ śrāddhakāla upasthite / vaseyurniyatāḥ sarve brahmacaryaparāyaṇāḥ

Wenn die Zeit des Śrāddha gekommen ist, sollen die eingeladenen Brāhmaṇas alle dort verweilen, in geregelter Zucht und dem Brahmacarya hingegeben.

āmantritāḥinvited
āmantritāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootā-mantr (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; viprāḥ-viśeṣaṇa ‘invited’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
tethose
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
viprāḥBrahmins
viprāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
śrāddha-kāleat the time of Śrāddha
śrāddha-kāle:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāddha + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष-समास ‘at the time of śrāddha’
upasthitewhen (it) has arrived
upasthite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootupa-sthā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with śrāddha-kāle (locative absolute-like)
vaseyuḥshould stay
vaseyuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
FormLiṅ (लिङ्, optative/vidhi), Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Plural; ‘should stay/dwell’
niyatāḥrestrained
niyatāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-yam (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; viprāḥ-viśeṣaṇa ‘disciplined/restrained’
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; viprāḥ-viśeṣaṇa
brahmacarya-parāyaṇāḥdevoted to celibacy/discipline
brahmacarya-parāyaṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahmacarya + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; तत्पुरुष-समास ‘devoted to brahmacarya’

Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s śrāddha injunctions in the sages’ assembly

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vipra (Brāhmaṇa)
Ś
Śrāddha
B
Brahmacarya

FAQs

It does not directly define Ātman; it supports the dharmic foundation—sense-restraint (brahmacarya) and niyama—considered necessary for purity of mind, which in later teachings enables clearer realization of the Self.

The verse highlights brahmacarya and niyama (disciplined restraint). In Yoga-śāstra terms, these are foundational ethical observances that stabilize the mind and sanctify ritual action, aligning conduct with spiritual practice.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its emphasis on disciplined dharma reflects the Kurma Purana’s integrative approach where correct conduct and inner restraint underpin both Śaiva and Vaiṣṇava modes of worship.