Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
उद्धृत्य पात्रे चान्नं तत् सर्वस्मात् प्रकृतात् पुनः / देवतायतने चास्मै निवेद्यान्यत्प्रवर्तयेत्
uddhṛtya pātre cānnaṃ tat sarvasmāt prakṛtāt punaḥ / devatāyatane cāsmai nivedyānyatpravartayet
Dann nehme man jene gekochte Speise erneut aus der allgemeinen Menge heraus, lege sie in ein reines Gefäß und bringe sie Ihm im Heiligtum der Gottheit als Naivedya dar; danach fahre man mit den übrigen Riten fort.
Sūta (narrating traditional dharma-vidhi taught by the sages of the Kaurma tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by prescribing naivedya to the deity, the verse reinforces the Purāṇic discipline of offering actions and their fruits to Īśvara—training the practitioner toward inner renunciation, which supports knowledge of the Self in later teachings.
This is karma-yoga in a ritual mode: careful, intentional offering (naivedya) and continuing the prescribed rite cultivates purity (śauca), attention (ekāgratā), and devotion (bhakti), which the Kurma Purana treats as supportive disciplines alongside higher yogic inquiry.
The verse speaks in a deity-neutral liturgical register (devatā, devatāyatana), consistent with the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis: disciplined worship offered to Īśvara is upheld regardless of whether the deity is approached as Śiva or Viṣṇu.