Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
व्यास उवाच वक्ष्ये समाहिता यूयं शृणुध्वं गदतो मम / अहन्यहनि कर्तव्यं ब्राह्मणानां क्रमाद् विधिम्
vyāsa uvāca vakṣye samāhitā yūyaṃ śṛṇudhvaṃ gadato mama / ahanyahani kartavyaṃ brāhmaṇānāṃ kramād vidhim
Vyāsa sprach: „Ihr, die ihr gesammelt und aufmerksam seid, hört meine Worte. Ich werde der Reihe nach die tägliche Regel des Handelns verkünden, die die Brāhmaṇa Tag für Tag zu vollziehen haben.“
Vyasa
Primary Rasa: shanta
This verse does not directly define Ātman; it introduces disciplined daily dharma (nitya-karma) as the ordered foundation that steadies the mind—an indirect prerequisite for higher self-knowledge taught elsewhere in the Purāṇa.
No specific yoga technique is named here; the emphasis is on samādhāna (mental collectedness) and a regulated daily routine, which functions as preparatory discipline supporting later yogic and contemplative teachings in the Kurma Purana.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; the verse frames dharma as an authoritative, orderly instruction—consistent with the Purāṇa’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where right conduct supports devotion and liberation.