Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues

अब्यसेत् प्रयतो वेदं महायज्ञान् न हापयेत् / कुर्याद् गृह्याणि कर्माणि संध्योपासनमेव च

abyaset prayato vedaṃ mahāyajñān na hāpayet / kuryād gṛhyāṇi karmāṇi saṃdhyopāsanameva ca

Mit Selbstbeherrschung und Reinheit soll man den Veda studieren und die großen Yajñas niemals vernachlässigen; man soll auch die häuslichen Riten vollziehen und vor allem die Sandhyā-Verehrung in den Dämmerzeiten.

अभ्यसेत्should study/practice
अभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + अस् (धातु; अभ्यासार्थे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः अभि-
प्रयतःdisciplined/attentive
प्रयतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-विशेषण
वेदम्the Veda
वेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
महायज्ञान्great sacrifices
महायज्ञान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहायज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘महान् यज्ञः’ इति कर्मधारय
not
:
Discourse (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय—निषेध (negation particle)
हापयेत्should cause to be neglected/should omit
हापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (Causative) ‘हापय-’; विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
गृह्याणिdomestic (gṛhya)
गृह्याणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootगृह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्माणि-विशेषण (‘domestic/pertaining to gṛhya’)
कर्माणिrites/actions
कर्माणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
संध्योपासनम्worship at the twilight (sandhyā)
संध्योपासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंध्या + उपासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘संध्यायाः उपासनम्’
एवindeed/only
एव:
Discourse (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—अवधारण (emphatic particle)
and
:
Discourse (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय (conjunction)

Traditional narrator in the Kurma Purana (instructional dharma-teaching context within the Purva-bhaga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Veda
M
Mahāyajñas
S
Sandhyā

FAQs

It does not define Ātman directly; it frames the path of purification—Vedic study, great duties, and Sandhyā worship—as preparatory discipline that steadies the mind for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Purana.

Sandhyopāsanā is emphasized as a daily contemplative rite: regulated prayer, mantra-recitation (often Gāyatrī), and inner recollection at dawn/dusk—supporting yogic steadiness while remaining rooted in gṛhya and Vedic obligations.

The verse is non-sectarian in wording: it stresses orthodox Vedic discipline and twilight worship without naming a deity, aligning with the Kurma Purana’s broader synthesis where devotion and duty can be directed toward the one Supreme revered as both Śiva and Viṣṇu in different contexts.