Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The True Liṅga as Formless Brahman — Self-Luminous Īśa and the Yoga of Liberation

एतत्तत्परमं ज्ञानं केवलं कवयो विदुः / अज्ञानमितरत् सर्वं यस्मान्मायामयं जगत्

etattatparamaṃ jñānaṃ kevalaṃ kavayo viduḥ / ajñānamitarat sarvaṃ yasmānmāyāmayaṃ jagat

Dies allein ist das höchste Wissen—so wissen es die Seher. Alles andere ist Unwissenheit, denn die Welt ist aus Māyā, aus Schein und Verblendung, gewoben.

etatthis
etat:
Viśeṣaṇa/Anuvṛtti (विशेषण/अनुवृत्ति)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
tat-paramamthat supreme
tat-paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + parama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; तत्पुरुष (तत्-परम = that-supreme) used adjectivally
jñānamknowledge
jñānam:
Karma/Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
kevalamonly
kevalam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative)
kavayaḥthe seers/poets
kavayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkavi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
viduḥknow
viduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु; 'to know')
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
ajñānamignorance
ajñānam:
Viṣaya/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Roota-jñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
itaratother (than that)
itarat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootitara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (of sarvam)
sarvameverything
sarvam:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
yasmātbecause
yasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyasmāt (अव्यय/सर्वनाम-तसिल्)
Formहेतु-अव्यय (causal: 'because/since'); etymologically ablative of yad
māyā-mayammade of illusion
māyā-mayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; तत्पुरुष (मायया मयम् = made of māyā)
jagatthe world
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna (Ishvara Gita context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

K
Kurma
V
Vishnu
M
Maya
K
Kavi (Rishi/Seer)

FAQs

It defines true (supreme) knowledge as the direct recognition of the highest reality beyond māyā; all merely worldly or appearance-bound cognition is classed as ajñāna.

The verse foregrounds viveka (discrimination) as a core yogic discipline: discerning the Real from māyā. In the Ishvara Gita frame, this supports inward contemplation and detachment that culminate in God-realization (Īśvara-jñāna).

By stressing one supreme knowledge beyond māyā, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest reality taught by the Purana is one, whether approached through Shaiva-Pashupata or Vaishnava devotion and yoga.