Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The True Liṅga as Formless Brahman — Self-Luminous Īśa and the Yoga of Liberation

तन्निष्ठाः शान्तसंकल्पा नित्यं तद्भावभाविताः / पश्यन्ति तत् परं ब्रह्म यत्तल्लिङ्गमिति श्रुतिः

tanniṣṭhāḥ śāntasaṃkalpā nityaṃ tadbhāvabhāvitāḥ / paśyanti tat paraṃ brahma yattalliṅgamiti śrutiḥ

Die in Jenem fest gegründet sind, deren Vorsätze zur Ruhe gekommen und die stets von der Betrachtung Jenes durchdrungen sind—solche Yogin schauen das höchste Brahman, von dem die Śruti verkündet: „Das ist sein wahrhaftes Zeichen.“

tat-niṣṭhāḥsteadfast in That
tat-niṣṭhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + niṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्मिन् निष्ठा येषाम्/तत्-निष्ठ) used adjectivally
śānta-saṃkalpāḥwith tranquil resolve
śānta-saṃkalpāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānta (कृदन्त/प्रातिपदिक; √śam/शम् + निष्ठा) + saṃkalpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; कर्मधारय (शान्तः संकल्पः येषाम्/शान्त-संकल्प)
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative)
tat-bhāva-bhāvitāḥimbued with that state
tat-bhāva-bhāvitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक) + bhāvita (कृदन्त; √bhū/भू + णिच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; तत्पुरुष-समास (तद्भावेन भाविताः = imbued with that state)
paśyantisee
paśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषण
brahmaBrahman
brahma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध; relative)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; सम्बन्धसूचक
tat-liṅgamits mark/indicator
tat-liṅgam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य लिङ्गम्)
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
śrutiḥthe scripture/śruti
śrutiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśruti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita section

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman
S
Shruti
I
Ishvara (implied)
Y
Yoga (implied)

FAQs

It presents the Supreme as “param brahma” realized by direct seeing (paśyanti) when the mind becomes quiet and firmly established in That; Shruti is cited as the authoritative witness to this transcendent Reality.

Steady one-pointed abidance in the Supreme (tanniṣṭhā), calming of saṃkalpa (mental constructions), and continuous bhāvanā—sustained contemplation that saturates the practitioner—leading to immediate realization rather than mere belief.

By centering realization on the non-dual “param brahma” verified by Śruti, it supports the Kurma Purana’s synthesis: sectarian forms are gateways, while the ultimate object of Pāśupata-Yogic contemplation and Vaiṣṇava devotion is the same Supreme Reality.