Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara

Hari–Hara Samanvaya

एतावदुक्त्वा भगवान् विष्णुस्तूष्णीं बभूव ह / ज्ञात्वा तत् परमं तत्त्वं स्वमात्मानं महेश्वरम्

etāvaduktvā bhagavān viṣṇustūṣṇīṃ babhūva ha / jñātvā tat paramaṃ tattvaṃ svamātmānaṃ maheśvaram

Nachdem der erhabene Herr Viṣṇu nur dies gesagt hatte, schwieg er. Denn er hatte jene höchste Wirklichkeit—sein eigenes Selbst—als Maheśvara, den Großen Herrn, erkannt.

एतावत्this much
एतावत्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootएतावत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचक (measure)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
पूर्वकाल (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: वच्
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘भगवान्’ इत्यस्य अपोजिशन (apposition)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘silently’
बभूवbecame, remained
बभूव:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
indeed
:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formपादपूरण/निपात (particle; emphasis)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
पूर्वकाल (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: ज्ञा
तत्that
तत्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् ‘तत्त्वम्’
परमम्supreme
परमम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् ‘तत्त्वम्’
तत्त्वम्principle, reality
तत्त्वम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वम्one’s own
स्वम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् ‘आत्मानम्’
आत्मानम्self
आत्मानम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महेश्वरम्Mahādeva, the Great Lord
महेश्वरम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: महान् ईश्वरः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘आत्मानम्’ इत्यस्य विशेषण/अपोजिशन

Lord Vishnu (as the divine teacher, expressing realization of Maheśvara as the Supreme Self)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
M
Maheshvara

FAQs

It identifies the “supreme tattva” as one’s own Self (svam ātmānam), implying the highest reality is realized inwardly as Atman rather than merely conceived as an external deity.

The verse emphasizes realization (jñātvā) culminating in silence (tūṣṇīm), aligning with jñāna-yoga and contemplative mauna as the natural outcome of direct knowledge of the Supreme Principle.

Vishnu is portrayed as recognizing the Supreme Reality as Maheśvara, expressing the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where Shiva and Vishnu converge in the one supreme Ishvara.