Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
तस्य तद् वचनं श्रुत्वा विहस्य गरुडध्वजः / उवाच देवं ब्रह्माणं मेघगम्भीरनिः स्वनः
tasya tad vacanaṃ śrutvā vihasya garuḍadhvajaḥ / uvāca devaṃ brahmāṇaṃ meghagambhīraniḥ svanaḥ
Als er diese Worte hörte, lächelte der Herr mit dem Garuḍa-Banner (Nārāyaṇa) und sprach mit einer Stimme, tief wie donnernde Wolken, zu dem Gott Brahmā.
Garuḍadhvaja (Lord Vishnu/Nārāyaṇa)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: hasya
Indirectly: it presents Nārāyaṇa as the serene, sovereign speaker whose effortless composure and commanding voice indicate the Lord’s transcendent mastery that underlies cosmic governance.
No explicit technique is taught in this verse; it sets the contemplative tone—divine calm (praśānti) and clarity of speech—often treated in the Kurma Purana as prerequisites for receiving higher instruction on dharma and yoga.
While Shiva is not named here, the Kurma Purana’s synthesis frames such divine dialogues as expressions of one Īśvara guiding creation through different forms—this verse positions Vishnu’s instructive role within that unified theistic vision.