Jambūdvīpa Varṣas, Bhārata as Karmabhūmi, and the Sacred Hydro-Topography of Dharma
पुण्ड्राः कलिङ्गामगधा दाक्षिणात्याश्चकृत्स्नशः / तथापरान्ताः सौराष्ट्राः शूद्राभीरास्तथार्ऽबुदाः
puṇḍrāḥ kaliṅgāmagadhā dākṣiṇātyāścakṛtsnaśaḥ / tathāparāntāḥ saurāṣṭrāḥ śūdrābhīrāstathār'budāḥ
Ferner werden die Puṇḍras, die Kaliṅgas und die Magadhas genannt; ebenso, in ihrer Gesamtheit, die Völker der südlichen Regionen. Auch gibt es die Aparāntas und die Saurāṣṭras, dazu die Śūdras, die Ābhīras und die Bewohner von Arbuda.
Suta (narrator) recounting traditional Purāṇic enumeration to the sages (Naimiṣāraṇya context)
Primary Rasa: shanta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it functions as a janapada (regional peoples) enumeration, supporting the Purāṇic vision of a single dhārmic cosmos in which spiritual instruction applies across all lands and communities.
No specific yoga practice is taught in this line. Indirectly, it provides cultural-geographic framing for later Kurma Purana teachings—especially the Upari-bhāga’s Ishvara Gītā and Pāśupata-oriented disciplines—by situating dharma across diverse regions.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu. Its role is contextual: the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis presents one dharma spanning all janapadas, a unity later articulated more directly in the Ishvara Gītā sections.