Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
पुरुषाधिष्ठितात्वाच्च अव्यक्तानुग्रहेण च / महादादयो विशेषान्ता ह्मण्डमुत्पादयन्ति ते
puruṣādhiṣṭhitātvācca avyaktānugraheṇa ca / mahādādayo viśeṣāntā hmaṇḍamutpādayanti te
Weil sie von Puruṣa (der höchsten Person) gelenkt werden und durch die fördernde Gnade des Unmanifesten (Avyakta/Prakṛti), bringen die Prinzipien von Mahat bis zu den ausdifferenzierten viśeṣa gemeinsam das kosmische Ei (Brahmāṇḍa) hervor.
Sūta (narrator) recounting the cosmological teaching in the Kurma Purana’s Purva-bhaga
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents Puruṣa as the presiding Conscious Principle: the tattvas can manifest only when “overseen” by Puruṣa, indicating that consciousness is primary and matter (Avyakta/Prakṛti) functions under that higher supervision.
This verse is primarily cosmological, but it supports a Yoga view: discernment (viveka) between Puruṣa and Prakṛti is foundational. Such tattva-viveka underlies meditative withdrawal from the evolutes (mahat to viśeṣas) toward the presiding Self.
By emphasizing a single supreme presider (Puruṣa) over creation, it aligns with the Kurma Purana’s synthesis where the highest Lord—spoken of in Shaiva or Vaishnava terms in different contexts—is the one Conscious Reality governing Prakṛti and the cosmic process.