Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
वैकारिकादहङ्कारात् सर्गो वैकारिको ऽभवत् / तैजसानीन्द्रियाणि स्युर्देवा वैकारिका दश
vaikārikādahaṅkārāt sargo vaikāriko 'bhavat / taijasānīndriyāṇi syurdevā vaikārikā daśa
Aus dem ahaṅkāra in seiner vaikārika (sāttvigen) Gestalt entstand die sāttvige Schöpfung; aus dem taijasa (rājasa) Aspekt gehen die Sinnesvermögen hervor, und die zehn Gottheiten, die über sie wachen, gelten als vaikārika (sāttvig).
Sūta (narrating the Kurma Purana’s Sāṅkhya-based cosmology as taught in the tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By mapping creation to guṇa-conditioned evolutes (ahaṅkāra, indriyas, their presiding deities), the verse implies the Ātman/Iśvara is distinct from these produced principles—witnessing and transcending guṇas rather than being a product of them.
The verse foregrounds indriyas (sense-faculties) and their governance, which directly supports Yoga discipline: indriya-nigraha (sense-restraint) and inward turning of the faculties—core prerequisites for dhyāna in the Kurma Purana’s broader Pāśupata-oriented spirituality.
While not naming Śiva or Viṣṇu explicitly, it uses a shared Sāṅkhya framework accepted across Śaiva–Vaiṣṇava teachings in the Kurma Purana, presenting cosmology as a common metaphysical ground for realizing the one Supreme beyond guṇas.