Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
मनस्त्वव्यक्तजं प्रोक्तं विकारः प्रथमः स्मृतः / येनासौ जायते कर्ता भूतादींश्चानुपश्यति
manastvavyaktajaṃ proktaṃ vikāraḥ prathamaḥ smṛtaḥ / yenāsau jāyate kartā bhūtādīṃścānupaśyati
Der Geist (manas) soll aus dem Unmanifesten (avyakta) hervorgehen und gilt als die erste Wandlung. Durch ihn wird die verkörperte jīva als Handelnder (kartā) angesehen und erkennt die Elemente und die übrigen hervorgebrachten Prinzipien.
Lord Kurma (Vishnu), teaching the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It implies that doership and ordinary cognition arise through mind as a product of the unmanifest; the Self in itself is not intrinsically a “doer,” but appears as an agent when associated with manas and the evolutes.
By identifying mind as the first evolute that generates doership, the verse supports Yoga disciplines central to the Kurma tradition—restraint and purification of mind (manonigraha, vairāgya, dhyāna)—so that agency and its karmic bondage subside.
Though not naming them directly, it reflects the shared Purāṇic synthesis: the same Supreme (celebrated as Hari or Hara) teaches the tattva-structure in which mind and agency are secondary evolutes, while the highest reality remains beyond modifications.