Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Oṅkāra-Liṅga and the Secret Pañcāyatana Liṅgas of Kāśī: Kṛttivāseśvara-Māhātmya

इदं तद् विमलं लिङ्गमोङ्कारं नाम शोभनम् / अस्य स्मरणमात्रेण मुच्यते सर्वपातकैः

idaṃ tad vimalaṃ liṅgamoṅkāraṃ nāma śobhanam / asya smaraṇamātreṇa mucyate sarvapātakaiḥ

Dies ist jenes makellose, reine Liṅga, der herrliche Name Oṅkāra, schön und strahlend. Schon durch bloßes Gedenken daran wird man von allen Sünden und Verfehlungen befreit.

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
tatthat
tat:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (emphatic: ‘that very’)
vimalampure
vimalam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootvimala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
liṅga-oṅkāramthe Oṅkāra-liṅga
liṅga-oṅkāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + oṅkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनाम-शब्दः, संज्ञासूचक-अव्यय (particle meaning ‘called/namely’)
śobhanamauspicious/beautiful
śobhanam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśobhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
asyaof this
asya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
smaraṇa-mātreṇaby mere remembrance
smaraṇa-mātreṇa:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootsmaraṇa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (स्मरणस्य मात्रम् = mere remembrance)
mucyateis freed
mucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
sarva-pātakaiḥfrom all sins
sarva-pātakaiḥ:
Apadana (अपादानम्)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुषः (सर्वाणि पातकानि)

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages/Indradyumna in a Shaiva–Vaishnava synthesis context

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

O
Oṅkāra (Oṃ)
L
Liṅga
Ś
Śiva (implied as Liṅga/Iśvara)

FAQs

By identifying the Liṅga with Oṅkāra (Oṃ), the verse points to the Supreme as a pure, formless reality approachable through a sacred symbol and sound—suggesting the Atman/Iśvara is stainless and realized through contemplative remembrance.

The verse emphasizes smaraṇa—steady remembrance of Oṃ as embodied in the Liṅga—aligning with Pāśupata-oriented devotion and mantra-dhyāna, where mental recollection and repetition of praṇava purify the mind and remove karmic impurities.

With Lord Kūrma teaching the sanctity of the Liṅga and Oṃ, it reflects the Purāṇic synthesis: Viṣṇu affirms Śiva’s emblem (Liṅga) and the praṇava as a shared marker of the one Iśvara, supporting a non-sectarian, unity-based theology.