Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching
मोहयन्ति जनान् सर्वान् दर्शयित्वा फलानि च / तमसाविष्टमनसो वैडालवृत्तिकाधमाः
mohayanti janān sarvān darśayitvā phalāni ca / tamasāviṣṭamanaso vaiḍālavṛttikādhamāḥ
Sie betören alle Menschen, indem sie vermeintliche „Früchte“ als Beweis vorzeigen; diese Niedrigsten—deren Geist von Finsternis ergriffen ist—verführen die Welt und leben nach schändlichen, katzenhaften Weisen der Heuchelei und Heimlichkeit.
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (context of dharma and discernment)
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it warns that flashy “fruits” and displays can mislead; realization of Self is not proven by show but by inner purity and freedom from tamas (ignorance).
The verse emphasizes yogic discernment (viveka) and sattva-building discipline—avoiding tamasic influences and suspicious “quick results,” aligning practice with dharma rather than performance.
By stressing a shared dharmic-yogic standard: whether framed in Shaiva Pāśupata or Vaiṣṇava devotion, authentic spiritual life rejects tamasic deception and values inner transformation.