Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching
कलौ प्रमारको रोगः सततं क्षुद् भयं तथा / अनावृष्टिभयं घोरं देशानां च विपर्ययः
kalau pramārako rogaḥ satataṃ kṣud bhayaṃ tathā / anāvṛṣṭibhayaṃ ghoraṃ deśānāṃ ca viparyayaḥ
Im Kali‑Zeitalter werden tödliche Seuchen wüten; beständige Furcht vor Hunger wird herrschen, ebenso schreckliche Furcht vor Dürre; und die Länder werden in Unordnung und Umkehr geraten.
Suta (narrator) conveying the Purana’s account to the sages at Naimisharanya
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
This verse does not directly define Atman; it frames Kali-yuga as an age of external instability (disease, famine, drought), implying the need to seek inner steadiness through dharma and spiritual discipline rather than relying on changing worldly conditions.
No specific technique is named in this line; in the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava framework, such Kali-yuga dangers function as a prompt toward sādhana—devotion (bhakti), mantra-japa, and disciplined conduct aligned with yoga-shastra and varnashrama dharma.
It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; however, within the Kurma Purana’s synthesis, the shared remedy to Kali-yuga disorder is devotion and yogic-dharmic practice oriented to the one Supreme Lord revered through both Shaiva and Vaishnava forms.