Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Yuga-Dharma: The Four Ages, Decline of Dharma, and the Rise of Social Order

रसोल्लासा कालयोगात् त्रेताख्ये नश्यते ततः / तस्यां सिद्धौ प्रणष्टायामन्या सिद्धिरवर्तत

rasollāsā kālayogāt tretākhye naśyate tataḥ / tasyāṃ siddhau praṇaṣṭāyāmanyā siddhiravartata

Durch das Zusammenwirken des Einflusses der Zeit (Kāla) schwindet die Siddhi namens Rasollāsā im Zeitalter, das Tretā heißt. Wenn jene Siddhi verloren geht, tritt eine andere Siddhi an ihre Stelle und gewinnt die Oberhand.

रसोल्लासाdelight/effulgence of rasa
रसोल्लासा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस + उल्लासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (रसस्य उल्लासा) nominative singular
कालयोगात्due to the conjunction of time
कालयोगात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; (कालस्य योगात्) ablative singular; हेत्वर्थ (cause)
त्रेताख्येin the (age) called Tretā
त्रेताख्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रेता + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; (त्रेता इति आख्यं यस्मिन् युगे) locative singular
नश्यतेperishes/disappears
नश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/तदनन्तरम् (adverb: then/thereafter)
तस्याम्in that (state/age)
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; pronoun locative singular (in that)
सिद्धौwhen/with the siddhi (perfection)
सिद्धौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular
प्रणष्टायाम्having been destroyed (when it was destroyed)
प्रणष्टायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रणष्ट (कृदन्त; √नश् + प्र, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), locative absolute with सिद्धौ (सप्तमी-सम्बन्ध)
अन्याanother
अन्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying सिद्धिः)
सिद्धिःperfection/attainment
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
अवर्ततarose/came to be
अवर्तत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages/Indradyumna on yuga-dharma and time-driven changes in spiritual attainments

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

K
Kāla (Time)
T
Tretā-yuga
S
Siddhi (spiritual attainment)

FAQs

It implies that siddhis are time-conditioned phenomena—arising and vanishing under Kāla—whereas realization of the Self is not a yuga-bound power but the stable goal beyond such changing attainments.

The verse points to the Kurma Purana’s yogic framework where siddhis may appear as by-products of sādhana, yet they are not permanent; discipline (yama-niyama), devotion to Īśvara, and steadiness in practice are emphasized over chasing time-dependent powers.

By framing siddhi and dharma under the governance of Kāla and Īśvara, the text supports the Purana’s non-sectarian stance: the supreme lordship guiding yoga and dharma is presented in a unified way consistent with Shaiva-Vaishnava synthesis.