Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

प्रलयार्णवसंस्थाय प्रलयोद्भूतिहेतवे / नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये

pralayārṇavasaṃsthāya pralayodbhūtihetave / namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye

Verehrung Śiva, dem Friedvollen und Heilvollen, der im Ozean der Auflösung weilt, Ursache des Hervorgehens nach der Auflösung; Verehrung dem Brahman selbst, das in der Gestalt des Liṅga erscheint.

प्रलय-अर्णव-संस्थायto the one abiding in the ocean of dissolution
प्रलय-अर्णव-संस्थाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक) + अर्णव (प्रातिपदिक) + संस्था (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रलयस्य अर्णवः → प्रलयार्णवः; तस्मिन् संस्थाः/संस्था यस्य)
प्रलय-उद्भूति-हेतवेto the cause of the arising of dissolution
प्रलय-उद्भूति-हेतवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक) + उद्भूति (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रलयस्य उद्भूतिः; तस्य हेतुः)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थक)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/उद्गार); नमः-शब्दः दत्तिवाचकः, चतुर्थ्यर्थे प्रयोगः
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
शान्तायto the peaceful one
शान्ताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; √शम् (धातु) से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; विशेषणम् (शिवस्य)
ब्रह्मणेto Brahman (the Absolute)
ब्रह्मणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; नकारान्त-प्रातिपदिक (ब्रह्मन्)
लिङ्ग-मूर्तयेto the one whose form is the liṅga
लिङ्ग-मूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य मूर्तिः)

Narratorial/Devotional voice within the Purāṇic hymn (stuti) section addressing Lord Śiva

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
B
Brahman
L
Linga
P
Pralaya

FAQs

It identifies Śiva with Brahman itself—peaceful, absolute, and the causal ground behind both dissolution (pralaya) and renewed manifestation—implying the Supreme reality is one, beyond change, yet the source of cosmic cycles.

The verse supports contemplative meditation on the Liṅga as a symbol (liṅga) of Brahman—using devotion (stuti), inner stillness (śānti), and causal contemplation of creation–dissolution as aids to concentration typical of Śaiva-Pāśupata oriented practice.

By calling Śiva “Brahman” and portraying him as the cosmic cause, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the supreme reality is one, expressed through Śiva-Viṣṇu forms rather than competing divinities.