Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation
रोमपादस्तृतीयस्तु बभ्रुस्तस्यात्मजो नृपः / धृतिस्तस्याभवत् पुत्रः संस्तस्तस्याप्यभूत् सुतः
romapādastṛtīyastu babhrustasyātmajo nṛpaḥ / dhṛtistasyābhavat putraḥ saṃstastasyāpyabhūt sutaḥ
Romapāda war der Dritte in jener Linie. Sein Sohn war der König Babhrū. Dessen Sohn war Dhṛti, und wiederum wurde Saṃsta als Sohn Dhṛtis geboren.
Sūta (traditional Purāṇic narrator) recounting lineage within the Kurma Purana’s genealogical narration
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
This verse is genealogical rather than metaphysical; it does not directly teach Ātman-doctrine, but supports the Purāṇic framework where dharma is preserved through disciplined royal succession.
No explicit Yoga practice is taught in this line; it functions as a vamśa (dynastic) link that situates later dharma and Yoga teachings within a continuous sacred history.
It does not explicitly address Śiva–Viṣṇu unity; it is part of the historical-genealogical canvas on which the Kurma Purana later presents Shaiva–Vaishnava synthesis and Pāśupata-oriented instruction.