Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa

तस्यैवं जपतो देवः स्वयंभूः परमेश्वरः / हिरण्यगर्भो विश्वात्मा तं देशमगमत् स्वयम्

tasyaivaṃ japato devaḥ svayaṃbhūḥ parameśvaraḥ / hiraṇyagarbho viśvātmā taṃ deśamagamat svayam

Als er so in der Mantra-Rezitation fortfuhr, kam der selbstgeborene Gott, der höchste Herr—Hiraṇyagarbha, die Weltseele—selbst an jenen Ort.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषणम्
जपतःof (him) reciting
जपतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), षष्ठी एकवचन; ‘तस्य ... जपतः’ = while he was reciting
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयंभूःthe self-born
स्वयंभूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वयम् (अव्यय) + भू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (स्वयं भूः = self-born)
परमेश्वरःthe supreme lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः
हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हिरण्यस्य गर्भः)
विश्वात्माthe soul of the universe
विश्वात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य आत्मा)
तम्that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
देशम्place
देशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अगमत्went; came
अगमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta-nirdeshaka (कर्तृनिर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; कर्तृवाचक-निपातः

Suta (narrator) recounting the episode to the sages (frame narration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

P
Parameshvara
S
Svayambhu
H
Hiranyagarbha
V
Vishvatma

FAQs

By naming the Lord as Viśvātmā (“the Self of the universe”), the verse presents the Supreme as the indwelling consciousness pervading all beings, not merely a distant deity—yet capable of personal manifestation through grace.

The verse foregrounds japa (mantra repetition) as a disciplined sādhana: sustained recitation ripens concentration and devotion, culminating in sākṣāt anugraha—direct divine presence—consistent with Purāṇic yoga and Pāśupata-oriented devotion.

Using universal epithets like Parameśvara, Hiraṇyagarbha, and Viśvātmā, the verse emphasizes a non-sectarian Supreme principle that transcends names—supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where one Ishvara is praised through multiple theological lenses.