Bāṇa’s Śiva-bhakti and the Genealogy of Kaśyapa’s Descendants
Manvantara Lineages
गास्तथा जनयामास सुरभिर्महिषीस्तथा / इरा वृक्षलतावल्लीस्तृणजातीश्च सर्वशः
gāstathā janayāmāsa surabhirmahiṣīstathā / irā vṛkṣalatāvallīstṛṇajātīśca sarvaśaḥ
Ebenso gebar Surabhi die Kühe und auch die Büffelkühe; und Ira brachte auf jede Weise Bäume, Ranken, Kletterpflanzen und alle Arten von Gräsern hervor.
Sūta (narrating the Purāṇic account to the sages, within the Kurma Purana’s creation narrative)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it presents the ordered emergence of life-forms and vegetation as part of a governed cosmic process; in the Kurma Purana’s wider theology, such order points to an overseeing principle (Īśvara) beyond the manifest categories.
None explicitly in this verse; it belongs to the sarga (creation) section. In the Kurma Purana, such cosmological mapping supports dharmic and yogic life by situating practice within an ordered cosmos sustained by Īśvara.
It does not mention them directly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis frames creation as a single sacred order ultimately grounded in the one Īśvara, harmonizing sectarian perspectives across the text.