Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
मातृका मन्मथोद्भूता वारिजा वाहनप्रिया / करीषिणी सुधावाणी वीणावादनतत्परा
mātṛkā manmathodbhūtā vārijā vāhanapriyā / karīṣiṇī sudhāvāṇī vīṇāvādanatatparā
Sie ist Mātṛkā, die Mutter aller Wesen; sie erhob sich als die Kraft hinter Kāma, dem Begehren. Aus dem Lotos geboren, liebt sie ihr göttliches Vāhana; sie ist die heilige Kuh, deren Rede süß wie amṛta ist, stets dem Spiel der Vīṇā hingegeben.
Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna within the Ishvara Gita context
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
By praising the Divine Mother as the source of creative impulse (even desire) and as nectar-voiced, the verse points to the Supreme Reality manifesting as Shakti—through whom the unmanifest Self becomes knowable in creation and worship.
The verse supports upāsanā-yoga: steady contemplation through sacred sound and refinement of speech (sudhā-vāṇī), along with devotional focus on divine form and symbol (lotus, vehicle, vīṇā), which stabilizes the mind for higher Pashupata-oriented discipline.
Within the Ishvara Gita’s synthesis, the Devi praised here is the shared Shakti of the Supreme—worshipped across Shaiva and Vaishnava frames—showing one divine power expressed through multiple theistic languages rather than a sectarian divide.