Previous Verse
Next Verse

Shloka 144

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

गुह्यशक्तिर्गुणातीता सर्वदा सर्वतोमुखी / भगिनी भगवत्पत्नी सकला कालकारिणी

guhyaśaktirguṇātītā sarvadā sarvatomukhī / bhaginī bhagavatpatnī sakalā kālakāriṇī

Sie ist die geheime innere Kraft, jenseits der Guṇas, immerdar gegenwärtig und nach allen Richtungen gewandt. Sie ist die Schwester und zugleich die Gemahlin des Herrn; sie ist die All-Vollendete, die eigentliche Wirkerin der Zeit.

गुह्यशक्तिःsecret power
गुह्यशक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुह्य-शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (गुह्यायाḥ शक्ति)
गुणातीताbeyond the guṇas
गुणातीता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण-अतीत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अतीत’ = √इ (धातु) क्त-प्रत्यय; उपपद-तत्पुरुषः (गुणान् अतीता)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्वतःfrom all sides, everywhere
सर्वतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिग्वाचक-अव्यय (directional adverb)
मुखीfaced, having a face
मुखी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुखिन्/मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मुखं यस्याः)
भगिनीsister
भगिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगवत्पत्नीwife of the Lord
भगवत्पत्नी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत्-पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भगवतः पत्नी)
सकलाentire, complete
सकला:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कालकारिणीmaker/agent of time
कालकारिणी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल-कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (कालं करोतीति) ‘कारिणी’ = √कृ (धातु) णिनि-प्रत्ययान्त-प्रातिपदिक

Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita section

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shakti (Devi)
B
Bhagavan (Ishvara)
K
Kala (Time)

FAQs

By describing the Supreme Power as guṇātītā (beyond the guṇas) and sarvatomukhī (all-pervading), the verse points to a reality that is not limited by material qualities and is present everywhere—indicating the transcendent basis of Atman/Ishvara behind all experience.

The verse supports contemplative Yoga that meditates on the inner (guhya) Shakti as ever-present and beyond the guṇas—encouraging guṇa-viveka (discernment from qualities) and one-pointed devotion/absorption (dhyāna) on the all-pervading Ishvara-Shakti described in the Ishvara Gita.

By presenting a single Supreme Shakti who is both intimate kin (bhaginī) and consort of Bhagavan, the text frames divinity as one integrated reality of Ishvara and Shakti—harmonizing Shaiva-Shakta language with Vaishnava Bhagavan terminology in a non-sectarian synthesis typical of the Kurma Purana.