Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

शनैश्चरस्तथा शुक्रो लोहिताङ्गो मनोजवः / स्कन्दः सर्गो ऽथ सन्तानो बुधश्चैषां सुताः स्मृताः

śanaiścarastathā śukro lohitāṅgo manojavaḥ / skandaḥ sargo 'tha santāno budhaścaiṣāṃ sutāḥ smṛtāḥ

Śanaiścara (Saturn) und auch Śukra (Venus), Lohitāṅga (der Rotgliedrige) und Manojava (so schnell wie der Geist) — ebenso Skanda, Sarga, Santāna und Budha (Merkur): diese werden als ihre Söhne in Erinnerung gehalten.

शनैश्चरःSaturn (the slow-moving one)
शनैश्चरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक; शनैः+चर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अव्ययीभाव-पूर्वपद ‘शनैः’ + ‘चर’)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुलना-अर्थे (conjunctive/adverb: ‘also/likewise’)
शुक्रःVenus (Śukra)
शुक्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लोहिताङ्गःthe red-bodied one
लोहिताङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोहित+अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (‘लोहितम् अङ्गं यस्य/लोहित-अङ्गः’)
मनोजवःswift as the mind
मनोजवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनस्+जव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘मनसः जवः’ = mind-speed)
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्गःSarga (creation/emanation; name)
सर्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भार्थक (particle: ‘then/and now’)
सन्तानःSantāna (offspring/continuity; name)
सन्तानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसन्तान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बुधःMercury (Budha)
बुधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: ‘and’)
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘of these’
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्मृताःare said/are remembered
स्मृताः:
Kriya (क्रिया/Predication)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘are said/remembered’

Sūta (traditional narrator) recounting Purāṇic genealogy to the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Ś
Śanaiścara (Saturn)
Ś
Śukra (Venus)
B
Budha (Mercury)
S
Skanda
S
Sarga
S
Santāna
L
Lohitāṅga
M
Manojava

FAQs

This verse is genealogical rather than directly metaphysical; it supports the Purāṇic view that cosmic order (grahas, lineages, and time) operates within a divinely sustained dharma-framework, against which teachings on Ātman and Īśvara are later articulated.

No explicit Yoga practice is taught in this specific śloka; it provides cosmological lineage context that, in the Kurma Purāṇa, frames later disciplines (e.g., Pāśupata-oriented restraint, purity, and devotion) as aligned with an ordered universe.

The verse itself lists planetary/lineage names and does not state a Shiva–Vishnu doctrine directly; within the Kurma Purāṇa’s broader synthesis, such cosmological catalogues are presented as part of one sacred order upheld by the same supreme reality revered through both Vaiṣṇava and Śaiva idioms.