Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

सुवर्चला तथैवोमा विकेशी च तथा शिवा / स्वाहा दिशश्च दीक्षा च रोहिणी चेति पत्नयः

suvarcalā tathaivomā vikeśī ca tathā śivā / svāhā diśaśca dīkṣā ca rohiṇī ceti patnayaḥ

Suvarcalā und ebenso Umā; Vikeśī und auch Śivā; Svāhā; die Himmelsrichtungen (Diśaḥ); Dīkṣā, die heilige Einweihung; und Rohiṇī — diese werden als die Gemahlinnen verkündet.

suvarcalāSuvarcalā
suvarcalā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuvarcalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormParticle/adverb (अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक)
umāUmā
umā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
vikeśīVikeśī
vikeśī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvikeśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormParticle/adverb (अव्यय)
śivāŚivā
śivā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
svāhāSvāhā
svāhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāhā (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; used as a proper name though also an indeclinable exclamation in other contexts
diśaḥthe directions
diśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
dīkṣāDīkṣā (initiation)
dīkṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdīkṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
rohiṇīRohiṇī
rohiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrohiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
patnayaḥwives
patnayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural

Sūta (traditional narrator) conveying the Purāṇic enumeration as taught by the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Suvarcalā
U
Umā
V
Vikeśī
Ś
Śivā
S
Svāhā
D
Diśaḥ (Directions)
D
Dīkṣā
R
Rohiṇī

FAQs

Indirectly: by listing Śakti-forms (consorts) that preside over ritual, space, and consecration, the verse implies that the Supreme is approached through ordered powers (śakti) manifest in yajña, dik (directions), and dīkṣā—supports for realizing the one Reality.

The verse foregrounds dīkṣā (initiation), which in the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis functions as the formal entry into disciplined sādhana—vows, mantra, worship, and yogic restraint—often aligned with Pāśupata-oriented observance and Purāṇic devotion.

By presenting Umā/Śivā (Shaiva Śakti) alongside Vedic sacrificial power (Svāhā) and cosmic principles (Directions), the text frames divinity as a unified sacred order where Shaiva and broader Vedic-Purāṇic categories harmonize rather than compete—typical of the Kurma Purana’s integrative theology.