Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

कथं सृष्टमिदं पूर्वं कथं संह्रियते पुनः / कियत्यः सृष्टयो लोके वंशा मन्वन्तराणि च / कानि तेषां प्रमाणानि पावनानि व्रतानि च

kathaṃ sṛṣṭamidaṃ pūrvaṃ kathaṃ saṃhriyate punaḥ / kiyatyaḥ sṛṣṭayo loke vaṃśā manvantarāṇi ca / kāni teṣāṃ pramāṇāni pāvanāni vratāni ca

„Wie wurde dieses Universum zu Beginn erschaffen, und wie wird es wieder aufgelöst? Wie viele Arten von Schöpfungen gibt es in der Welt, und welche Dynastien (vaṃśa) und Manvantaras gibt es? Welche Maßstäbe und Autoritäten (pramāṇa) gelten dafür, und welche reinigenden Gelübde (vrata) gehören dazu?“

kathamhow
katham:
null
TypeIndeclinable
Rootkatham (कथम्)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
sṛṣṭamcreated
sṛṣṭam:
Vidheya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootsṛj (सृज्)
FormPast Passive Participle (Kta), Neuter, Nominative, Singular
idamthis (universe)
idam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pūrvamformerly/in the beginning
pūrvam:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (पूर्व)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
saṃhriyateis withdrawn/destroyed
saṃhriyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roothṛ (हृ) + sam (सम्)
FormLat Lakara (Present), Karmaņi (Passive), Prathama Purusha (3rd), Singular
punaḥagain
punaḥ:
null
TypeIndeclinable
Rootpunar (पुनर्)
FormAdverb
kiyatyaḥhow many
kiyatyaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkiyat (कियत्)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sṛṣṭayaḥcreations
sṛṣṭayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (सृष्टि)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (लोक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
vaṃśāḥlineages/dynasties
vaṃśāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa (वंश)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
manvantarāṇiManvantara periods
manvantarāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanvantara (मन्वन्तर)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kāniwhat/which
kāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम्)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
pramāṇānidurations/measures
pramāṇāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpramāṇa (प्रमाण)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
pāvanānipurifying
pāvanāni:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāvana (पावन)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
vratānivows
vratāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvrata (व्रत)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Sage (inquiry to Suta/Vyasa lineage narrator in the Purva-bhaga frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Srishti (Creation)
P
Pralaya (Dissolution)
M
Manvantara
V
Vamsha (Dynastic lineages)
V
Vrata (Vows)

FAQs

Indirectly: by asking how creation and dissolution occur, the verse points toward a single underlying reality that manifests the cosmos and withdraws it—an Atman/Ishvara principle later articulated in the Kurma Purana’s synthetic Shaiva-Vaishnava theology.

No specific yoga technique is named in this verse; it prepares the ground for teachings where purification (pāvanāni vratāni) and authoritative guidance (pramāṇāni) support disciplined practice—key prerequisites for Pashupata-oriented sadhana and contemplative inquiry in the text.

It does not name Shiva or Vishnu explicitly; however, its cosmological inquiry aligns with the Kurma Purana’s broader approach where one supreme Ishvara is responsible for both emanation and reabsorption, allowing Shaiva and Vaishnava expressions to be read as convergent.