Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 96

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

इन्द्रद्युम्न उवाच के ते वर्णाश्रमाचारा यैः समाराध्यते परः / ज्ञानं च कीदृशं दिव्यं भावनात्रयसंस्थितम्

indradyumna uvāca ke te varṇāśramācārā yaiḥ samārādhyate paraḥ / jñānaṃ ca kīdṛśaṃ divyaṃ bhāvanātrayasaṃsthitam

Indradyumna sprach: „Welche Pflichten von Varṇa und Āśrama sind es, durch die der Höchste rechtmäßig verehrt wird? Und welches göttliche Wissen ist das—welcher Art—das in der dreifachen kontemplativen Einübung (bhāvanā) gegründet ist?“

indradyumnaḥIndradyumna
indradyumnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootindradyumna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit Lakara (Perfect), Prathama Purusha (3rd), Singular
kewhat/which
ke:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tethose/your
te:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
varṇāśramācārāḥconduct of castes and stages of life
varṇāśramācārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṇāśramācāra (वर्णाश्रमाचार)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yaiḥby which
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (यद्)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
samārādhyateis worshipped/propitiated
samārādhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootrādh (राध्) + sam (सम्) + ā (आ)
FormLat Lakara (Present), Karmaņi (Passive), Prathama Purusha (3rd), Singular
paraḥThe Supreme
paraḥ:
Karma (Object/कर्म) [in passive syntax acts as Subject]
TypeNoun
Rootpara (पर)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jñānamknowledge
jñānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna (ज्ञान)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction (समुच्चय)
kīdṛśamof what kind/nature
kīdṛśam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkīdṛśa (कीदृश)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
divyamdivine
divyam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (दिव्य)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhāvanātrayasaṃsthitamestablished in the three types of mental conceptions (bhavanas)
bhāvanātrayasaṃsthitam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhāvanātrayasaṃsthita (भावनात्रयसंस्थित)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Indradyumna

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Indradyumna
P
Para (Supreme/Ishvara)
V
Varṇāśrama-dharma
B
Bhāvanā-traya (threefold contemplation)

FAQs

It frames the Supreme (Para/Iśvara) as the ultimate object of worship attainable through disciplined living (varṇāśrama-ācāra) and through divine knowledge (jñāna), implying that realization is both ethical-practical and contemplative.

The verse points to bhāvanā-traya—threefold contemplative cultivation—suggesting a structured yogic orientation where worship (upāsanā), knowledge (jñāna), and sustained inner contemplation (bhāvanā) converge in the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning soteriology.

By using the inclusive term “Para” (the Supreme) and linking worship with yogic-knowledge discipline, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the one Supreme is approached through shared dharma and contemplative practice, harmonizing Shaiva and Vaishnava paths.