The Description of the Killing of Devaki's First Son by Kamsa
कंसोऽपि सचिवानाह वृथा किं घातये शिशुम् । अष्टमाद्देवकीपुत्रान्मम मृत्युरुदाहृतः
kaṃso'pi sacivānāha vṛthā kiṃ ghātaye śiśum . aṣṭamāddevakīputrānmama mṛtyurudāhṛtaḥ
Kamsa sagte auch zu seinen Ministern: „Warum sollte ich unnötigerweise einen Säugling töten? Mein Tod wurde durch den achten Sohn von Devaki angekündigt.“
Kamsa
Devi Form: null
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: Maya's delusion over Kamsa
Tattva Discussed: null
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: null
Story Arc Position: setup
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: null
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: Avidya-Maya
Creation Role: null
Shakti Philosophy: null
Relation To Brahman: null
Narrator: Vyasa
Listener: Janamejaya
Dialogue Context: Kamsa explaining his reasoning to his ministers
Narrative Layer: primary
Text: None
Text: Demonstrates that even a wicked person possesses a sense of practical logic and an initial hesitation to commit unnecessary violence.
Kamsa reasoned that it was needless to kill the infant since the prophecy specifically stated his death would come from Devaki's eighth son.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.