Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अगम्यागमन-निष्कृति-निर्णयः

Expiations for Forbidden Sexual Relations

इदं च शृणु देवेन्द्र रहस्यं परमं महत् / सर्वेषामेव पापानां यौगपद्येन नाशनम्

idaṃ ca śṛṇu devendra rahasyaṃ paramaṃ mahat / sarveṣāmeva pāpānāṃ yaugapadyena nāśanam

O Devendra, höre auch dieses höchste, überaus große Geheimnis: die gleichzeitige Vernichtung aller Sünden.

इदम्this
इदम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
शृणुhear/listen
शृणु:
क्रिया (Verb; command)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
देवेन्द्रO lord of gods (Indra)
देवेन्द्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र (प्रातिपदिक; देव+इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
रहस्यम्secret
रहस्यम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootरहस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (of रहस्यम्)
महत्great
महत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (of रहस्यम्)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; विशेषण
एवindeed
एव:
सम्बन्ध-निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पापानाम्of sins
पापानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
यौगपद्येनby simultaneity/at once
यौगपद्येन:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootयौगपद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणार्थे (instrumental: by means of simultaneity)
नाशनम्destruction/removal
नाशनम्:
विधेय (Predicate)
TypeNoun
Rootनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय (predicate nominative)