दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
रुद्रनौकासमारूढास्ततश्चेतश्च चञ्चलाः / शक्तिरुपेण खेलन्ति तत्र विद्याः सहस्रशः
rudranaukāsamārūḍhāstataścetaśca cañcalāḥ / śaktirupeṇa khelanti tatra vidyāḥ sahasraśaḥ
Sie besteigen das Boot Rudras, und dann wird der Geist unruhig und schwankend. Dort spielen tausendfach die Vidyā in der Gestalt der Śakti.