Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्

Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds

अर्घ्यसंशोधनार्थाय कल्पिताः परमेष्ठिना / तदर्घ्यममृतं पीत्वा सदा माद्यन्ति शक्तयः

arghyasaṃśodhanārthāya kalpitāḥ parameṣṭhinā / tadarghyamamṛtaṃ pītvā sadā mādyanti śaktayaḥ

Es wurde von Parameṣṭhin zur Reinigung des arghya eingerichtet. Nachdem die Śakti jenes arghya, das amṛta ist, getrunken haben, sind sie stets von Seligkeit berauscht.

arghya-saṃśodhana-arthāyafor the purpose of purifying the arghya-offering
arghya-saṃśodhana-arthāya:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक) + saṃśodhana (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); purpose dative ‘for the purpose of purification of arghya’ (समास: arghyasya saṃśodhanasya arthāya)
kalpitāḥwere arranged/created
kalpitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkalpita (कृदन्त; √kḷp/कॢप् ‘to arrange/prepare’)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); predicative ‘were fashioned/arranged’
parameṣṭhināby Parameṣṭhin (Brahmā)
parameṣṭhinā:
Kartṛ-karaṇa (कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootparameṣṭhin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tad-arghyamthat arghya-offering
tad-arghyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + arghya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘that arghya’
amṛtamnectar/ambrosia
amṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); in apposition to tad-arghyam
pītvāhaving drunk
pītvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpītvā (कृदन्त; √pā/पा ‘to drink’)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable verbal form; prior action ‘having drunk’
sadāalways
sadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक-अव्यय)
mādyantibecome intoxicated/rejoice
mādyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√mad (मद् धातु ‘to be intoxicated’)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śaktayaḥthe powers/energies
śaktayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)