Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

ललितापरमेश्वरी-सेनाजय-यात्रा

Lalitā Parameśvarī’s Army-March for Victory

रक्ताशोकप्रसूनाभाबाणकार्मुकपाणयः / कवचच्छन्नसर्वाङ्गयो वीणापुस्तकशोभिताः

raktāśokaprasūnābhābāṇakārmukapāṇayaḥ / kavacacchannasarvāṅgayo vīṇāpustakaśobhitāḥ

Sie leuchten wie rote Aśoka-Blüten; in den Händen halten sie Pfeile und Bogen; der ganze Leib ist von Rüstung bedeckt, geschmückt mit Vīṇā und heiligem Buch.

rakta-aśoka-prasūna-ābhāḥhaving the radiance of red aśoka blossoms
rakta-aśoka-prasūna-ābhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrakta + aśoka + prasūna + ābhā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: ‘having the luster like red aśoka-flowers’ (upamā-arthaka)
bāṇa-kārmuka-pāṇayaḥhaving arrows and bows in their hands
bāṇa-kārmuka-pāṇayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbāṇa + kārmuka + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; bahuvrīhi: ‘those whose hands have arrows and bows’ (bāṇa-kārmuke pāṇī yasyaḥ)
kavaca-channa-sarvāṅgyaḥwhose entire bodies are covered with armor
kavaca-channa-sarvāṅgyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkavaca + channa + sarvāṅgī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; bahuvrīhi: ‘whose whole body is covered with armor’
vīṇā-pustaka-śobhitāḥadorned with a vīṇā and a book
vīṇā-pustaka-śobhitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvīṇā + pustaka + śobhita (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: vīṇā-pustakābhyāṃ śobhitāḥ ‘adorned with a vīṇā and a book’