ललिताप्रादुर्भाव-स्तुति
Lalita’s Cosmic Praise and Body–Cosmos Correspondences
यत्रोदेति जगत्कृत्स्नं यत्र तिष्ठति निर्भरम् / यत्रान्तमेति काले तु तस्यै देव्यै नमोनमः
yatrodeti jagatkṛtsnaṃ yatra tiṣṭhati nirbharam / yatrāntameti kāle tu tasyai devyai namonamaḥ
In ihr geht das ganze Weltall auf, in ihr steht es gestützt, und wenn die Zeit kommt, gelangt es in ihr zum Ende—jener Göttin sei immer wieder Verehrung.